SEWN - French or Italian? A Nettie t-shirt in stripes

SEWN - Français ou Italien ? Un t-shirt Nettie à rayures

Chers lecteurs, je reviens actuellement du Guatemala et du Honduras où j'ai visité les étonnantes ruines mayas de Copán, ce qui explique en partie le manque d'activité par ici ! Si vous m'avez suivi sur Instagram pendant #sewphotohop, vous aurez assisté à des événements de couture. J'ai confectionné ce t-shirt sur un coup de tête tout en gardant ma résolution de coudre davantage à partir de mes articles de garde-robe idéaux épinglés sur Pinterest. Vous trouverez ci-dessous les deux chemises qui ont déclenché mon béguin pour les t-shirts à dos largement ouvert.https://www.pinterest.com/pin/17029304818045646/ https://www.pinterest.com/pin/17029304816858252/Pour une raison que je ne peux pas expliquer, il y a quelque chose de intrinsèquement italien dans mon esprit à propos de ces chemises. Je m'imagine à la campagne (peut-être là où habite Sasha ? ), appuyée au cadre de la porte de mon bungalow imaginaire, buvant un délicieux café et regardant mes oliviers à l'horizon... Quand les fonds tropicaux d'Haïti ne sont pas exactement des paysages italiens. , je peux au moins prendre ma chemise et boire du café !! Un samedi, je suis allée me cacher dans la chaleur de ma couture pendant une heure ou deux et j'ai sorti mon patron Nettie . Pour le transformer en un t-shirt jusqu'aux hanches, j'ai arrêté les motifs là où il est indiqué d'en ajouter pour la longueur de la robe et j'ai opté pour le devant haut, le dos mi-bas et les manches courtes. Comme j'ai déjà réalisé ce patron deux fois ( ici et ici ), il n'y a pas grand chose à signaler. Le tissu vient de ma réserve, je l'ai acheté à Port-au-Prince et c'est un reste d'une jupe Shadi que j'ai confectionnée l'année dernière. . La chemise entière a été cousue sur ma surjeteuse et je ne suis toujours pas parfaitement douée pour assortir les rayures avec cette machine... J'ai légèrement modifié l'ordre de construction pour pouvoir attacher le tour de cou et les manches à plat. J'étais tellement déterminé à posséder ce t-shirt que lorsque j'ai réalisé que je n'avais pas assez de tissu pour le devant, j'ai décidé de le découper en morceaux. Pas très professionnel puisqu'on peut le voir au niveau de mon épaule, mais ça ne me dérange pas vraiment. Dès que je l'ai terminé, je l'ai enfilé et j'ai couru vers The Old Man pour avoir son avis sur mon t-shirt italien. Son commentaire semblait élogieux mais allait dans le sens : "OOOooh un tee-shirt français !!". Je suppose que les rayures m'ont trahi... Peu importe à quel point je m'appuyais sur le cadre de la porte avec une tasse de café dans les mains, il n'en verrait PAS le côté italien... Par ailleurs, je viens de déménager, donc ça sera la dernière fois que vous accéderez au jardin en arrière-plan que j'utilise depuis deux ans. Notre nouvel appartement est plus petit mais j'ai toujours un atelier de couture (le plus important concernant le logement !!). De plus, c'est plus haut dans les montagnes, ce qui signifie un air plus frais et une vue imprenable !! J'ai encore quelques articles à venir mais comme il y aura aussi plus de voyages, il est difficile de s'engager à faire des mises à jour régulières... En attendant, faites-moi savoir quoi vous pensez, tee-shirt français ou italien ??

Retour au blog

Laisser un commentaire